Điều khoản sử dụng của thành viên Embe Sling – EmBé Sling

Điều khoản sử dụng của thành viên Embe Sling

1. Purpose

This provision is designed to specify the rights, obligations, and responsibilities between the company and its members in using GANBAN Co., Ltd (from the latter called "company") provided. MEIN CMC is an e-commerce company with address at 15th floor, Block B, Song Da building, Pham Hung street, My Dinh 1 ward, Nam Tu Liem district, Hanoi city, Vietnam. All members of GANBAN agree to abide by the terms of use.

 

2. Posting

This clause is posted on the notification of the phone application and the first page of https://embesling.com so that members can easily see it.

If necessary, the company has the right to change or modify the terms within the scope of not violating the ordinance.

 

3. Contract of use

Applicants joining when registering to join must enter truthful information, disadvantages and liabilities resulting from false statements that will be held by the registrant.

In the case where a participant has previously lost membership, in case of using a fake name or another person's name, in another case that has not been approved, it may be rejected.

The company may reserve approval for professional or technical purposes related to the service.

 

4. Service content

Công ty cung cấp dịch vụ buôn bán sản phẩm, tích điểm, sử dụng nội dung hợp tác, và dịch vụ khác cung cấp tới thành viên thông qua việc hợp tác với công ty khác.

Liên quan đến việc bán hàng, công ty có thể chỉ định khác đi phạm vi thành viên có thể sử dụng dịch vụ.

Để cung cấp dịch vụ được suôn sẻ, công ty có thể cung cấp thông tin tiên quan đến dịch vụ và quảng cáo thông qua thông báo (push alarm) trên ứng dụng điện thoại, email, tin nhắn; trong trường hợp không mong muốn có thể từ chối nhận thông tin bất cứ lúc nào.

Công ty có thể gửi đến thành viên quảng cáo và điều tra khảo sát v.v.

Công ty có thể thay đổi một phần hoặc toàn bộ dịch vụ tùy theo nhu cầu về vận hành, kĩ thuật; về việc này công ty không bồi thường riêng cho thành viên nếu không có quy định khác trong điều khoản.

In the event of a change in the service content, usage, time of use, before changing the company posted on the first screen of the service corresponding to the service content will change, the date of delivery etc.

The company may suspend the provision of services for technical or professional reasons such as inspection - maintenance of service equipment, replacement and failure, intermittent information etc. In this case, it is required to notify in advance, but if it is a reluctant case, you can inform later.

The suspension of notification service by sending an email or notice in the service, posted on the service website.

In case the member suffers a material loss due to the interruption of the service, the company may compensate by the point in the service within the scope of the loss proved by the member. However, in case of force majeure such as natural disasters, earthquakes, there is no compensation.

 

5.  Member account

If a member discovers that his ID or password is stolen or has a third party used, he must notify the company immediately and follow the company's instructions.

The company is not responsible for any disadvantages arising from not informing the company or not following the instructions.

 

6.  Collect and associate your advertising ID and IMEI number

According to the 'Android Advertising ID Use Policy' applied from Google play version 4.0, the company uses the advertising ID, and the member's IMEI number with the advertising ID to prevent fraudulent use and to provide points.

 

7. Obligations of the company

The Company does not violate this provision or the relevant ordinance, making every effort to provide a long-term and stable service.

In case the member's opinion or complaint about the use of the service is deemed legitimate, the company must handle this. Processing results are notified to members via notice board or email.

 

8.  Obligations of members

Liên quan đến việc sử dụng dịch vụ, thành viên không được có hành vi sau :

1) Đăng kí nội dung sai lệch khi đăng kí sử dụng mọi dịch vụ và khi thay đổi

2) Gây hại như tự ý thay đổi, xóa các loại thông tin được đăng trong dịch vụ

3) Phân giải, thay đổi, mô phỏng dịch vụ thông qua hành vi gia công toàn bộ

4) Xâm hại quyền lợi bao gồm quyền tài sản trí thức của bên thứ 3 ngoài công ty

5) Thu thập thông tin cá nhân hoặc gây tổn thương danh dự thành viên khác

6) Truyền bá nội dung quảng cáo mà không được công ty cho phép hoặc đưa ra nội dung khiếm nhã, thông tin có tính bạo lực

7) Không chấp hành các nghĩa vụ khác của điều khoản

8) Hành vi bất hợp pháp, không chính đáng khác

 

9. Quy thuộc tác quyền và hạn chế sử dụng

Members without prior consent of the company may not take advantage of the information obtained by using the service for profit purposes in other ways such as restoration, communication, publishing, distribution, or transmission. picture or for 3rd party to use.

 

10. Resolving conflicts related to services

When there is a conflict between the company and the members, follow the decision from MEIN CMC.